Soaring household debt in Asia is one of the starkest legacies of the post-2008 low rates world order. If 10 years ago US households stood out as some of the most leveraged in the world, today, Asia is home to the highest household debt globally.
亞洲家庭債務水準飆升是2008年後全球普遍的低利率帶來的一個極爲嚴酷的後果。如果說10年前美國家庭的槓桿明顯居於全球最高之列的話,那麼如今全球家庭負債最重的就是亞洲。
您已閱讀4%(329字),剩餘96%(8506字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。