能源

Cheap oil will not jam the gears of finance
油價跳水不能與次貸危機並論


FT專欄作家邰蒂:在油價跳水之際,一些投資者肯定會遭遇損失。未來將出現更多的波動性,但油價下跌尚不能與次貸債券相提並論。

Last decade, investors learnt a nasty lesson about contagion. When the price of mortgage bonds and related derivatives plunged in the summer of 2007, it initially seemed to be an isolated problem. Ben Bernanke, then Federal Reserve governor, declared that losses on subprime mortgages would be limited to $25bn. But in the event the panic spread to infect the whole financial system. Losses were 100 times higher.

上一個10年,投資者吸取了有關危機蔓延的不愉快教訓。2007年夏季,當抵押貸款債券和相關衍生品價格剛開始跳水時,這似乎是一個孤立的問題。時任美聯準(Fed)主席班•柏南奇(Ben Bernanke)當時宣佈,次貸虧損將在250億美元以內。但後來恐慌蔓延到了整個金融體系。虧損金額是最初估計的100倍。

您已閱讀9%(563字),剩餘91%(5608字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×