專欄職場

Branson’s big holiday offer – give us a break

Imagine working for an employer who treated you like a grown-up and let you take as much holiday as you liked. Wouldn’t that be lovely?

This is the deal Sir Richard Branson is extending to his private staff, and almost everyone has judged it very lovely indeed. Last week, he wrote a blog post extolling his own smart move and in the comments below he was deemed to be showing the way to a better future. Sir Richard isn’t the first to introduce this policy – for years Netflix has been declining to monitor how much time its people take off – but he is the first to see how much good publicity can come from it.

“It is left to the employee alone to decide if and when he or she feels like taking a few hours, a day, a week or a month off,” he explained, his words accompanied by a photo of him lolling in a hammock, smartphone in hand, the Caribbean Sea lapping beneath him, and the fronds of a palm tree almost touching the locks of his hair.

您已閱讀19%(942字),剩餘81%(3899字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

露西•凱拉韋

露西•凱拉韋(Lucy Kellaway)是英國《金融時報》的管理專欄作家。在過去十年的時間裏,她用幽默的語言調侃各種職場現象,併爲讀者出謀劃策。她的專欄每週一出版在英國《金融時報》。露西在2006年獲得英國出版業獎的「年度專欄作家」獎項。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×