輝瑞

Lex_Pfizer/AstraZeneca: Combination therapy

Better drugs; lower costs. It is not easy to have both in pharma. If Pfizer resurrects its reported $100bn approach for the UK’s AstraZeneca– the first was swiftly rebuffed, according to the Sunday Times – what would be the biggest deal in the industry’s history will reflect that dilemma.

Pfizer’s bid may be late already. The rejected bid implied a 20 per cent premium to AstraZeneca’s share price of £37; the shares were nearer £30 this time last year. Partly, that reflects a stronger AstraZeneca. The company has made progress developing treatments that use the immune system to fight cancer. Pfizer lacks a similar portfolio and may fear missing out on one of the most exciting trends in oncology treatment. Citi last year estimated that AstraZeneca’s pipeline could generate £7bn in sales a year by 2022, versus overall 2013 sales of £15bn. Back then, Citi said that the market was assigning nil value to the AstraZeneca pipeline. The change since then is apparent in both AstraZeneca’s share price and in the valuation of other big immunotherapy drugmakers, such as Bristol-Myers Squibb, which trades at nearly 30 times earnings. Pfizer would be buying at the peak of excitement. Each of these experimental treatments is different and will succeed or fail on its own merits. Pfizer itself sold one such asset, the then-disappointing Tremelimumab, to AstraZeneca’s MedImmune subsidiary in 2011.

Shopping for immunotherapy assets implies commitment to diverse research and development. But that clashes with another objective of any super-size deal: cost savings. Modern Pfizer, with its $193bn market capitalisation, is cost-reduction via mega-merger made flesh. Its last big deal, $68bn for Wyeth in 2009, began with $4bn in promised savings. After a merger, R&D can be held back by fear – of projects being cancelled or of staff being made redundant. AstraZeneca for its part has a relatively new research hub in Cambridge in England. So does Pfizer. A dilemma shared indeed.

訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×