When accounting gets interesting, it is generally bad news. The latest example: the biggest China-based, US-registered auditors may be temporarily barred by the Securities and Exchange Commission for refusal to hand over audit papers held in China. This could hit Chinese companies’ valuations, if they are forced to list elsewhere, and investors could lose a lot of data.
會計行業引起關注通常可不是好事。最新的例子是:數家總部位於中國、在美國註冊的大型審計公司可能因爲拒絕交出在華持有的審計底稿,而被美國證交會(SEC)暫停在美業務。此舉可能對中國公司的估值構成打擊——如果它們被迫在其他地方上市的話。而投資者可能損失大量資訊。
您已閱讀19%(500字),剩餘81%(2085字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。