After trying to work out how big China’s bad debt problem might be, many people still turn round and point to the country’s mammoth foreign exchange reserves as its great get-out clause, writes Paul J. Davies.
在研究一番中國的壞賬問題有多嚴重之後,許多人仍會轉過身來,指出該國龐大的外匯儲備就是可靠的出路。
您已閱讀6%(257字),剩餘94%(4389字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。