專欄咖啡館

The caffeine buzz of hot-desking in a coffee shop

Iam sitting with my laptop and a mug of coffee at a tiny table. An identical table is right behind mine and every time its occupant moves, I get jabbed in the back. The cash register opens and closes. The steam machine hisses. Welcome to my new office: Starbucks, Highbury Corner, north London.

Until now, I’ve never had the slightest desire to bring my work to a coffee shop. My children swear it’s where they do their best work. Luke Johnson recently wrote a column in the Financial Times saying they are perfect places to start a business. If the alternative is the kitchen table, then I suppose Starbucks has something going for it. But for those of us with free offices, I can’t see the big draw.

Last week, I read two articles that changed my mind. First, a blog post in Fast Company arguing that we should all periodically decamp to cafés as the break to routine makes us creative, and the absence of colleagues makes us productive. The second was a piece in the New York Times saying that the background sounds in coffee shops are so conducive to work that they are being piped into office buildings as white noise.

您已閱讀25%(1121字),剩餘75%(3352字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

露西•凱拉韋

露西•凱拉韋(Lucy Kellaway)是英國《金融時報》的管理專欄作家。在過去十年的時間裏,她用幽默的語言調侃各種職場現象,併爲讀者出謀劃策。她的專欄每週一出版在英國《金融時報》。露西在2006年獲得英國出版業獎的「年度專欄作家」獎項。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×