中國經濟

Lex_Capital punishment
Lex專欄:熱錢考驗中國金融體系


自去年10月中國面對資本外流以來,熱錢再度湧入中國,推動今年迄今人民幣兌美元升值1.6%,但這些熱錢可能迅速撤離中國,給中國本已脆弱的影子銀行體系帶來流動性危機。

China grappled with capital flight last October. Uncertainty in the run-up to the country’s leadership transition prompted the wealthy to chase safer destinations in which to park their money. Now the opposite is happening. Strong inflows have led to a 1.6 per cent appreciation in the renminbi against the dollar so far this year. But inflows of hot funds pose a risk, especially for China’s shadow banking sector.

去年10月中國曾面對資本外流。中國領導人換屆之前的不確定形勢,促使富人們爲自己的財富尋找更安全的落腳地。現在情況正相反,強勁的資本流入已推動今年迄今人民幣兌美元升值1.6%。但熱錢湧入構成風險,尤其是對中國的影子銀行體系而言。

您已閱讀20%(528字),剩餘80%(2163字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×