觀點股東

Investors must now look at more than pay scales Comment
如何規避「股東之春」?


英國財報理事會高級投資顧問蒙塔尼翁:上市公司股東大會爆發的股東抗議聲浪被稱爲「股東之春」,爲避免此類衝突發酵,企業和投資者之間有必要加強對話,但這些還遠遠不夠。

These are nervous days for companies as they wait to see whether their annual meetings will spark shareholder protest. Last year there were some spectacular upsets, particularly over remuneration, in what was crudely labelled “the shareholder spring”.

企業界正緊張地觀望各自的年度股東大會是否會爆發股東抗議。去年發生了幾場規模不小的風波,薪酬問題是其中一大焦點,這股聲浪被稱爲「股東之春」。

您已閱讀6%(320字),剩餘94%(4629字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×