專欄塞普勒斯

Cyprus and the making of a German Europe
「德國主導歐洲」的危險


FT專欄作家拉赫曼:德國影響力不斷成長,由此引發的怨恨不斷加深。在塞普勒斯危機之後,歐洲看起來越來越像德國人的歐洲。對歐洲、對德國來說,這種局面十分危險。

In the end, the Cypriots swallowed the bitter medicine. Facing national humiliation and a bleak future many complain their small nation has been forced to succumb to the will of a larger, merciless power – Germany.

最終,塞普勒斯人嚥下了苦藥。面對著國家恥辱和暗淡前景,許多塞普勒斯人抱怨他們這個小國被迫屈從於殘忍大國德國的淫威。

您已閱讀4%(271字),剩餘96%(6870字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×