《一弦殘月》是茅盾文學獎獲得者、中國作家遲子建首部被譯成英文的小說,講述的是生活在內蒙古(Inner Mongolia)的鄂溫克少數民族的現代民間傳奇故事——這些生活在額爾古納河(Argun river)右岸、過著遊牧生活的馴鹿飼養人千百年來一直過著傳統的放牧生活,但20世紀的政治風雲變幻差點讓這一切毀於一旦。
書中歷史由一位年屆九旬、鄂溫克族最後一個酋長的女人(沒有說出名字)所自述,她以空靈的口吻、驚人的記憶力以及頑強的意志力,娓娓敘述著鄂溫克族的歷史,使整個民族的歷史鮮活如生、躍然紙上。
整個故事充滿了寓言:代代相傳的薪火、生死輪迴以及「人類與神靈共存」。馴鹿是鄂溫克人生活的命根子,「一定是神賜予我們的,沒有它們,就沒有我們」。遲子建(出生於1964年)以薩滿(Shaman)的方式,說出了這位鄂溫克老婦人的感情生活與人生經歷。
您已閱讀25%(368字),剩餘75%(1128字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。