Hong Kong is up in arms over plans to introduce compulsory “moral and national education” into its classrooms. As the school year starts, thousands of protesters have demonstrated outside government headquarters against what they see as an attempt to brainwash children with a pro-Beijing message. Primary schools have overwhelmingly rejected what is, until 2015, a voluntary scheme to merge “national education” into existing civic and moral education lessons. There have been sit-ins, marches and even hunger strikes. Such is the mood of hostility that Leung Chun-ying, Hong Kong’s newly appointed leader, has scrapped plans to attend this weekend’s Asia-Pacific Economic Conference forum in Vladivostok to deal with the crisis.
香港在本地中小學引入「德育及國民教育」必修課程的計劃在民衆中激起了強烈反應。在新學年開始之際,數千名抗議者在香港政府總部門外舉行示威活動,反對這門在他們看來帶有親北京色彩的洗腦課程。香港本地小學壓倒性地反對一項在2015年以前將「國民教育」課程併入現有公民與道德教育課程的自主方案。示威民衆採取了靜坐、遊行甚至絕食抗議等舉措。嚴重的對立情緒迫使新任港首梁振英取消了參加本週末在海參崴舉行的亞太經濟會議(Asia-Pacific Economic Conference)的計劃,留下來應對危機。