阿拉伯之春

Into the thickets of the Arab spring

If you spend time talking to western officials about the uprisings in the Arab world, you are likely to hear two contradictory views advanced – sometimes by the same person. The first view is that the “Arab spring” is, as one European diplomat puts it, “the best thing that has ever happened in my lifetime in the Arab world”. The second is that this is the most dangerous moment in the Arab world in decades.

The same people can believe both things simultaneously because this is a clash between long-term and short-term views. Look at the great sweep of history, and the maintenance of the status quo in the Arab world was neither possible nor desirable. This was a region mired in dictatorship and poverty. It was the only part of the world that has seen no significant advance for democracy over the past 30 years. It has spawned backward-looking and violent ideologies. Who could want to preserve that? And yet the collapse of the old Arab order threatens, in the here and now, to produce wars, the break-up of states and new opportunities for militant Islamists.

This is not a case of that famous glass that can be regarded as half full or half empty. It is more like looking at two glasses side-by-side. The first contains a fine wine that promises to be marvellous to drink in 20 years’ time – but that is not yet ready to consume. The second glass has to be consumed now – its contents look murky and could even prove to be poisonous.

您已閱讀27%(1441字),剩餘73%(3867字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×