戲言管理

Listening to customers can be bad business
不能一味向顧客讓步


FT專欄作家露西•凱拉韋:Gap近期曾推出公司的新標識,但因網友羣起反對而最終改爲沿用舊標識。在我看來,這種讓步是錯誤的。

Last week, for the first time ever, the mob on Twitter and Facebook forced the management of a big company into defeat. This victory of democracy over autocracy was scored over something people feel strongly about: whether three letters belong inside or outside a box.

不久前,Twitter和Facebook的網民有史以來首次迫使一家大公司的管理層舉起了白旗。這一民主對專制的勝利,源自人們對一件事的強烈關注:三個字母到底應該出現在方塊裏面還是外面。

您已閱讀6%(359字),剩餘94%(5428字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×