Next month's United Nations climate change conference is doomed to failure. The pre-emptive recriminations are already under way weeks before any delegates are due to arrive in Copenhagen. The finger of blame is being pointed firmly at Washington. It hardly seems worth the carbon to fly in all those officials, environmentalists, scientists and lobbyists, not to say presidents and prime ministers.
下月召開的聯合國氣候變化會議註定會以失敗而告終。距各路代表預定抵達哥本哈根的日期還有好幾周,先發制人的反責便已展開。華盛頓儼然成了衆矢之的。似乎不值得耗費這麼多碳,專程飛來這麼多官員、環保主義者、科學家和說客,更不用提政府首腦了。
您已閱讀6%(514字),剩餘94%(7698字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。