Almost everywhere yesterday there was a landmark. The S&P 500 traded above 1,000 for the first time since election day, November 4. The FTSE emerging markets equity index reached above its close on September 12, the eve of the Lehman debacle. And the US dollar dropped to its lowest against a basket of currencies since Congress shocked world markets by voting down the first version of the bail-out for toxic assets on September 30.
昨天,幾乎各處都有某種關口被突破。標普500指數自去年11月4日美國大選之日以來首次站上1000點。富時新興市場股票指數超過了去年9月12日雷曼(Lehman)破產前夕的收盤價。而美元兌一籃子貨幣的匯率跌至去年9月30日以來的最低點,當天美國國會投票否決了第一版的有毒資產救助計劃,令世界震驚。
您已閱讀25%(580字),剩餘75%(1778字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。