問題
我招了一位銷售人員,他的工作是向銀行高階主管介紹我們的企業。他經常使用「we was」的語法結構,比如,「我們希望(We was hoping)您會把我們視爲一家久經考驗的供應商」。他還在所有的交流——無論是口頭還是書面——中,插入一些不規範的詞語,如piece(一件)、reach out(伸出)、going forward(未來)和value added(附加值)等。當我指出這些問題時,他表示這只是他的語言方式,是正常用法,我不應爲此擔憂。我應該爲此擔憂嗎?
經理,男,50歲
您已閱讀13%(240字),剩餘87%(1557字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。