As far as I know, there is no word in English for the act of writing an email to a friend to moan about a detested work colleague and sending it straight to the detested colleague instead of the friend.
“Idiocy” does not really cover it. “Haplessness” comes closer, as does the thought I always have whenever I hear of such an incident: that could easily have been me.
The misdirected email is one of the most disastrous office blunders, and also remarkably common.
您已閱讀12%(464字),剩餘88%(3484字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。