Every year, tens of thousands of aspiring young moguls enrol at business school for an MBA, hoping to climb the corporate hierarchy. They are following predecessors who now run many leading companies, from Alphabet, Amazon and Apple to Microsoft and Walmart.And the aim of faculty and administrators remains what Harvard Business School’s first dean, Edwin Gay, expressed in 1908: “To train people to make a decent profit, decently”.
每年都有成千上萬有抱負的未來商界大佬進入商學院攻讀企業管理碩士(MBA),希望在企業中晉升。他們追隨的是如今執掌Alphabet、亞馬遜(Amazon)、蘋果(Apple)、微軟(Microsoft)和沃爾瑪(Walmart)等衆多領軍企業的前輩。
您已閱讀7%(557字),剩餘93%(7317字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。