破局與重塑

Actors worry that AI is taking centre stage
演藝人員擔憂人工智慧對其行業構成威脅

Synthetic voices may not be as good but they can still threaten human talent’s work and rights
奧康納:人工智慧合成聲音不必像人類聲音那樣好,就可以威脅到人類的飯碗和權利。雖然機遇與威脅共存,但普通人需保持警惕。

We used to think that artificial intelligence would come for the bean-counters first. It seemed reasonable to assume that AI would transform or even eliminate jobs in sectors such as accountancy and insurance, while work associated with human traits such as creativity would be relatively untouched. But this theory looks flakier by the day. One group of workers who are really beginning to worry about AI are actors and other performance artists.

曾經,我們認爲人工智慧會最先襲擊金融行業。我們似乎有理由相信,人工智慧將改變甚至消除會計和保險等行業的工作,而與創造力等人類特質相關的工作則相對不受影響。但這個理論似乎越來越不靠譜了。真正開始擔心人工智慧的勞動力羣體是演員和其他表演藝術家。

您已閱讀9%(567字),剩餘91%(5456字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×