重返生動世界2023

Welcome to Fawlty Britain
服務生都去哪了?

We pride ourselves on our sophisticated dining cultures. So where have all the waiters gone?
人手短缺正在危及英國餐飲服務業的整體形象,這既是疫後世界普遍面對的新困境,也是一個有關傲慢與偏見的老問題。

It’s half-term and I am staying at a hotel a couple of hours outside London. It’s a delightful place, set amid acres of rolling countryside, with delightful rambles on the doorstep and villages stuffed full of fudge shops and artisanal crafts. 

正值期中假期,我呆在一家距離倫敦幾小時車程的酒店裏。這是個令人愉快的地方,坐落於綿延起伏的鄉間,門口可以心神放鬆地散步,村莊裏還滿是糖果商店和手工藝品。

您已閱讀4%(320字),剩餘96%(7129字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×