專欄金融市場

A fetish of illiquidity is driving finance
對缺乏流動性的迷戀正在主導金融市場

History repeating itself as banks and pension funds bet more on private assets
普倫德:超低利率對銀行利潤造成嚴重擠壓,迫使銀行重新尋求收益。銀行和養老基金提高對私人資產的押注,歷史正在重演。

John Maynard Keynes famously declared in his General Theory of Employment, Interest and Money that “of the maxims of orthodox finance, none, surely, is more antisocial than the fetish of liquidity”.

約翰•梅納德•凱恩斯(John Maynard Keynes)在其《就業、利息和貨幣通論》(General Theory of Employment, Interest and Money)中有一句名言:「在正統的金融信條中,對流動性的迷戀無疑是最反社會的。」

您已閱讀5%(328字),剩餘95%(5970字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×