Like countless others, I was convinced I’d already had coronavirus. I travelled a lot at the start of the year: a hellish, delayed, 30-hour flight to the UK from Australia, where I had spent Christmas and New Year, a skiing trip with friends in the Swiss Alps, and a week at the World Economic Forum in Davos, where I shook hundreds of hands in stuffy conference rooms by day and at crammed cocktail parties by night.
像其他無數人一樣,我之前確信自己已經感染過新型冠狀病毒(Sars-Cov-2)了。今年年初我曾大量出行:在澳洲過完耶誕節和新年後飛往英國——那是一趟辛苦的旅行,航班延誤,航程歷時30個小時;跟朋友去瑞士阿爾卑斯山滑了一次雪;還在達佛斯世界經濟論壇(World Economic Forum)待了一週,白天待在通風不暢的會議室裏,晚上參加擠滿了人的雞尾酒會,握了不知道幾百雙手。
您已閱讀4%(607字),剩餘96%(15622字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。