美食與美酒

Why London is the world’s wine-tasting capital
倫敦爲何能成爲世界葡萄酒之都?


簡希絲•羅賓遜:雖然英國很少產酒,但英國對全世界產區的葡萄酒敞開大門,各國品酒會全年無休,教育機構繁多。

We Brits may be suffering a crisis of confidence at the moment, but there is one aspect of life in which Britain, or at least its capital, can claim to be a world leader. Nowhere is better than London for the opportunities it offers to taste and learn about wine.

我們英國人目前或許正在遭受自信心嚴重不足的危機,但有一樣東西在英國,或者至少在首都倫敦仍一枝獨秀。在品鑑與普及培訓葡萄酒方面的條件,倫敦在全球可以說獨領風騷。

您已閱讀3%(342字),剩餘97%(9986字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×