教育

外語還值得學嗎?

庫柏:在這個全球說英語和即時翻譯應用盛行的時代,還有必要花大力氣學其他外語嗎?又該選擇哪門語言呢?

我13歲的女兒剛剛接觸了德語的名詞變格。這門之前看似友好的語言(比如英語的男人「the man」在德語裏是「der Mann」)突然扯下面具,露出猙獰的複雜語法:den Mann, dem Mann, des Mannes(男人一詞的各種變格,譯者注)。而且由於學校課程設置不合理,她展開這段旅程的年齡,正是一個小孩先天語言學習能力急劇下降的時候,等待她的將是多年的痛苦學習。

我一生都在和語言較勁。我是英國人,但求學是在荷蘭,大學學習德語和歷史,後於2002年和我的蹩腳法語一起到了巴黎。我沒有語言天賦,上大學時,我見過有同學只要一眼就能將最複雜的德語句子按照語法分解成各個部分。

不過,我有了足夠的經驗來幫助我的孩子制定他們的策略。在這個有了即時翻譯應用和全球說英語的時代,他們應該花多少時間學習語言呢?畢竟,在德語語法上絞盡腦汁的每一分鐘都可以用來學些別的。還有,他們應該學習哪種語言呢?

您已閱讀21%(395字),剩餘79%(1521字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×