Starbucks is teaming up with Uber to offer coffee delivery from 2,000 of its US outlets as it pushes for new sources of sales in its domestic market in the face of declining expectations for long-term earnings growth.
星巴克(Starbucks)將聯手Uber(Uber),爲其美國2000家門店提供咖啡外賣服務。在面對長期盈利成長預期不斷下滑的情況下,星巴克正在美國國內市場努力尋求新的銷售源。
您已閱讀12%(304字),剩餘88%(2153字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。