FT大視野
The quiet revolution: China’s millennial backlash
中國「千禧一代」有幾多愁?


儘管出生在相對富裕的時代,但大城市中受過良好教育的千禧一代承擔著空前的社會壓力,「喪文化」適應了他們的心理需要。

Faye Lu, a Beijing-based businesswoman, chose the Chinese new year after her 30th birthday to come clean to her family. At the biggest social gathering in the Chinese calendar, she prepared a New Year’s Eve feast for her parents and 20 relatives — more than 10 dishes including roast fatty pork, pork ribs and fried pickled cabbage. The feast, she knew, would give her the right to make a speech.

在北京生活的商界女性Faye Lu選擇在30歲生日後的中國農曆新年向家人說出自己的心聲。在中國一年當中最盛大的社交聚會上,她爲父母以及20位親戚準備了一頓年夜飯,超過10個菜,包括烤乳豬、排骨和酸菜等。她知道,這頓家宴將讓她有機會提一個祝酒詞。

您已閱讀3%(518字),剩餘97%(19662字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×