Infrastructure investment has been a key driver of China’s growth since the financial crisis in 2009, with much of the spending coming from companies owned by local governments. But many of these companies now appear set to wither or die, creating a corresponding drag on the economy.
自2009年金融危機以來,基礎設施投資一直是中國重要的成長驅動力,其中大部分支出來自地方政府所有的公司。但現在這些公司中的許多看起來正走向衰敗或死亡,將給經濟造成相應的拖累。
您已閱讀6%(371字),剩餘94%(5866字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。