Four dishes and one soup, with no alcohol. This was the meal symbolically consumed by Xi Jinping, China’s president, on a visit to Hebei province in 2012 as part of his crackdown on corruption among party officials. There should be no lavish hospitality or edible bribery, he signalled.
四菜一湯,沒有酒水。這是中國國家主席習近平2012年考察河北省時喫過的帶有象徵意義的一餐,是他領導的反腐運動的一部分。他的舉動表明不應大喫大喝。
您已閱讀5%(358字),剩餘95%(6515字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。