China's slowing investment, which hit a 16-year low in May, has forced Beijing to press the country’s lumbering state groups into service, demanding that they ramp up spending in a bid to avert an economic hard landing.
中國不斷放緩的投資(5月跌至16年最低位)迫使北京方面動員國內笨拙的國有集團,要求它們加大支出,力圖避免經濟硬著陸。
您已閱讀4%(278字),剩餘96%(5940字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。