吳建民

balanced, open minded approach to relations between China and the outside world
悼吳建民:中國外交界的明智之聲


布朗:吳建民是中國少有的願聽異見的官員,他的喪生,使中國失去了最有經驗、最受尊敬和最明智的聲音之一。

The death of the Chinese diplomat Wu Jianmin in a car accident in Wuhan on the 18th June robs China of one of its most moderate, experienced senior foreign policy thinkers. A native of the south east city of Chongqing, Wu, who was 77, had studied French during the 1960s, and served as a translator for Mao Zedong and other senior leaders in the final years of the Cultural Revolution era, participating in the first ever delegation sent from the People’s Republic to the United Nations in 1971 when it assumed its seat there. After the Reform and Opening up period started from 1978, he shifted over to more formal diplomatic work, serving as the ambassador to the United Nations, the Netherlands, and, most significantly, France.

中國外交官吳建民6月18日在武漢因車禍喪生,使中國失去了最溫和且經驗豐富的資深外交政策思想家之一。現年77歲的吳建民在重慶市出生並長大,上世紀60年代學習法語,曾在文革時代的最後幾年爲毛澤東和其他高級領導人當過翻譯,尤其是在1971年中華人民共和國獲得聯合國席位後成爲中國常駐聯合國的第一批工作人員之一。1978年中國進入改革開放時期後,他調任更爲正式的外交工作,先後擔任中國駐聯合國、荷蘭以及(責任最重大的)法國大使。

您已閱讀19%(942字),剩餘81%(4078字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×