專欄財富管理

Capital ideas in a time of inequality

In January 1963, Warren Buffett included the following impish observation in his letter to his investment partners. “I have it from unreliable sources that the cost of the voyage Isabella underwrote for Columbus was approximately $30,000.”

Unreliable indeed; there was no dollar in 1492. But we get the gist. Buffett goes on to observe that while the voyage could be considered “at least a moderately successful utilisation of venture capital”, if Queen Isabella had instead invested the $30,000 in something yielding 4 per cent compound interest, the invested sum would have risen to $2tn by 1962. For her inheritors’ sake, perhaps Isabella should have said no to Columbus and simply found the 15th-century equivalent of a passive index fund instead.

Buffett’s thought experiment returned to me as I browsed through the latest list of billionaires from Forbes. None of the leading players had achieved their position by the simple accumulation of family wealth over generations. The top five — Bill Gates, Amancio Ortega, Buffett, Carlos Slim and Jeff Bezos — are all entrepreneurs of one form or another. According to economists Caroline Freund and Sarah Oliver, the proportion of billionaires who inherited their fortunes has fallen from 55 per cent two decades ago to 30 per cent today.

您已閱讀24%(1288字),剩餘76%(4129字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×