中國央行

China puts brakes on banks’ rate freedom
中國央行對利率自由度輕踩剎車


對幾家銀行不要把利率升得太高的要求,凸顯中國當局希望在長短期目標上實現微妙平衡

Only days after formally granting China’s lenders greater freedom to set their own deposit rates, the country’s central bank has moved in the opposite direction by quietly asking several banks not to raise rates too sharply

僅僅幾天之前,中國央行(PBoC)才正式給了商業銀行設定本行存款利率的更大自由度。如今,中國央行又採取了相反的動作,悄悄要求幾家銀行不要把利率升得太高。

您已閱讀29%(299字),剩餘71%(729字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×