China’s corruption fighters have added gold medals to their growing list of out-of-favour “bling” after an investigation into the country’s sports administrator condemned the “blind pursuit” of athletic success.
中國的反腐敗官員已將金牌列入越來越長的打擊名單。先前國家體育總局受到調查,被譴責「片面追求」運動成績。
您已閱讀9%(262字),剩餘91%(2812字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。