I spend much of my working life trying to identify new talent to hire, or take on as partners. Inevitably this means lots of personal interviews of one sort or another. Yet I am ashamed to say my techniques are not exactly very scientific. I should be more rigorous and systematic in my questioning and recording of answers — especially since the price of getting an interview wrong goes up all the time.
我大部分的工作時間用來甄別新的人才,或是爲了招募員工,或是爲了結成合作夥伴。這意味著我必然要進行不同類型的面試。然而我得慚愧地說,我的方法並不是特別科學。我提問以及記錄答案的方式應該更加系統嚴謹,特別是考慮到面試出錯的代價正在不斷上升。
您已閱讀9%(522字),剩餘91%(5283字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。