Dozens crushed to death in a tragic stampede at a place where people congregated to enjoy themselves, not to die. Police blamed for failures in crowd control. Emergency services pilloried for a slow and chaotic response which led to needless deaths.
悲劇性踩踏事故發生了,有數十人被擠壓至死。人們聚集在這個地方,原本是爲了享受快樂,而不是爲了走向死亡。事故發生後,人們指責警方未能對人羣實施有效管控。應急部門也因應對遲緩且混亂、導致毫無必要的傷亡,而受到公開譴責。
您已閱讀7%(356字),剩餘93%(4593字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。