Beijing’s municipal government has warned users of the world’s largest subway system that fare increases could more than double the cost of an average commute.
北京市政府向全球最大地鐵系統的用戶警告稱,他們的平均通勤成本可能上漲逾一倍。
您已閱讀5%(197字),剩餘95%(3684字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。