觀點中國政治

China strives incoherently for the ‘socialist rule of law’
中國應該追求真正的法治


美國矽谷律師Rebecca Liao:中國的法制建設確實取得了長足的進步:過去,公民想挑戰政府行爲非常困難,現在則已成爲可能。但中國應追求沒有「社會主義」定語的法治。

China’s leaders are attempting to bring the country’s relationship with law into balance. The Chinese Communist party will remain supremely powerful, but the Chinese people are to have the right to seek redress through the courts. How is this balancing act to be accomplished? In truth, it is an impossible feat. The “socialist rule of law”, as the party calls it, is a political oxymoron.

中國領導人正試圖讓中國與法律的關係實現平衡。中共將保持最高權威,但中國人民將擁有通過法律尋求正義的權利。這樣的平衡如何能夠實現?事實上,這是不可能實現的。中共所謂的「社會主義法治」,在政治上是自相矛盾的。

您已閱讀10%(491字),剩餘90%(4667字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×