中年危機

Is the midlife crisis just an excuse?
提前進入「中年危機」


在倫敦金融城工作的諮詢心理學家辛克萊博士發現,在30多歲這個羣體中,越來越多的人開始質問自己工作的意義,對職業選擇和生活深感焦慮。

Elizabeth has had enough of life as a City lawyer. Now, in her mid-thirties, she has decided to change careers. “Life is short,” she says, wincing at the cliché.

伊麗莎白(Elizabeth)受夠了在倫敦金融城當律師的工作,年屆35歲的她決定轉行。爲此她頗爲感慨地說了一句老掉牙的話:「人生短暫!」

您已閱讀3%(229字),剩餘97%(8351字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×