Forget China. McDonald’s big worry is the world’s largest economy, not the second largest. Yes, a scandal at the Shanghai facility of a key supplier has hurt: Asia-Pacific same store sales declined 7 per cent in July. But the fall at home in the US – where there was a 3 per cent drop – is a much bigger threat.
忘了中國吧。麥當勞(McDonald’s)最擔憂的是全球最大經濟體,而非第二大經濟體。沒錯,一家主要供應商在上海的工廠鬧出的醜聞已造成損失:亞太區同店銷售業績7月份下跌7%。但是,美國本土市場3%的下跌是大得多的威脅。
您已閱讀17%(420字),剩餘83%(2109字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。