蘇格蘭

Independence will irreversibly reshape our destinies

On September 18, 2014, the Scottish referendum will decide whether the country in which I was born will continue to exist. I will have no vote. But this does not mean it does not matter to me. On the contrary, it matters a great deal. My parents came as refugees to Britain. When they took citizenship, they were proud to think of themselves as British. To me, “English” is an ethnic identity and “British” a civic one. I am a citizen of the world’s most successful multinational state. If Scotland were to depart, I would lose an important part of myself.

I might add that the political unity of the island we share made a priceless contribution to the freedom not just of the British but of Europe. This may seem less important today. But is that sure to be true for ever? Again, the cultural differences between the English and Scottish, which now make separation seem so reasonable, have been a source of historical strength. Out of diversity emerged something bigger than the sum of its cultural parts. This may seem unimportant now. But will that be true for ever?

This referendum must not be just about what happens in the next few years or even the next 30. This divorce will almost certainly be for ever. The choice then has to be made by the Scots on the basis of their feelings of identity. It must also reflect a belief that the benefits of following their own path outweigh those from continuing to share political institutions with the people who will always make up the bulk of the population of Great Britain.

您已閱讀30%(1523字),剩餘70%(3514字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×