觀點中國經濟

China’s debts do not signal imminent implosion
中國經濟不會因債務崩盤


渣打行政總裁冼博德:中國過高的借債水準已發出諸多警示信號,但因此將中國債務問題與本次美歐債務危機劃等號,是忽略了兩者間的一些重要區別。

That China has borrowed too much seems incontrovertible. Total debt to gross domestic product, a measure including public, consumer and corporate borrowing, has risen sharply to 230 per cent of GDP – much higher than before the global financial crisis, and comparable to levels that have led to severe problems elsewhere.

中國借債太多,這一點似乎是沒有爭議的。該國總債務(指公共部門、消費者和企業三者債務之和)與國內生產毛額(GDP)之比,已大幅升高至230%,遠高於本次全球金融危機爆發前的水準——在其他國家,如此高的水準已足以引發諸多嚴重問題。

您已閱讀7%(434字),剩餘93%(6156字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×