「老外扶摔倒大媽遭訛」事件的翻轉,足以證明人們是多麼容易被「正中下懷」地誘導,多麼難以擺脫「先入爲主」的標籤化印象。
昨天一早,騰訊和鳳凰網率先在首頁重點展示《外國小夥北京街頭扶摔倒中年女子遭索賠》一稿,後者更將標題細化爲「老外扶摔倒中年女子遭訛,衣服被抓爛」。原稿來自中國國際廣播電台旗下國際在線網站,描述如下:「2013年12月2日上午10時30分許,在北京朝陽區香河園路與左家莊東街路口,一名東北口音女子在經過一個騎車老外旁邊時突然摔倒,隨即癱軟倒地不起。外國小夥下車急忙攙扶女子,卻被女子一把揪住,自稱被老外撞到腿部受傷無法行走,需要該老外負責。外國小夥大驚失色,卻被女子死死拖住。在爭執中女子行走正常無恙,並死命撕扯外國小夥,造成其衣服被撕爛。隨後該女子死命抱住了男子所騎車不撒手。事故造成現場交通擁堵一個多小時,女子多次癱軟抽搐,堅稱被外國小夥撞倒並讓其負責,外國小夥被急哭。事發不久警方趕到現場,雙方前往煤炭總醫院。經醫生檢查、X光拍攝後診斷該女子並未受傷。女子隨即再度癱軟大呼難受。最後在雙方調解下,外國小夥不得不給付1800元『醫藥費』,女子方纔作罷自行離開。」
現場圖片顯示,在路人圍觀中,那位中年女子確實是抱著外國小夥的大腿面露痛苦神色。至於配發的照片說明,字裏行間也是非常明顯地爲老外打抱不平:「中年女子拉著外國小夥讓其賠償,小夥非常無奈」、「外國小夥的衣服被中年女子撕爛」。
您已閱讀6%(598字),剩餘94%(10181字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。