英國

There is a fine line between courting and kowtowing
英國應反省自己的「生意經」


Trusted Sources中國研究總監芬比:英國財政大臣和倫敦市長最近的訪華之旅只談生意,不提人權,反映了當今世界權力關係的轉變,但英國也應捫心自問一些更深層的問題。

Calling themselves “a pair of harmonious doves” and “yin and yang”, UK plc’s two top-drawer sales representatives have had a spiffing week in China. Headlines at home on the trip by George Osborne, chancellor of the exchequer, and Boris Johnson, mayor of London, told of one step after another to boost Chinese investment into Britain, make the capital a prime centre for renminbi trading, open the way for more activity by Chinese banks and forge links in the brave new world of digital technology.

英國財政大臣喬治•奧斯本(George Osborne)和倫敦市長鮑里斯•強森(Boris Johnson)最近在中國度過了愜意的一週。這兩位自稱爲一對「陰與陽」的「和諧的鴿子」,實際上成了英國企業在中國的最高銷售代表。他們的訪華行程被英國國內媒體在顯要位置進行了連篇累牘的報導,報導中提到了他們訪華的一個又一個成果,其目的是爲了促進中國在英投資、把倫敦打造成人民幣主要交易中心、爲中資銀行在英國擴大活動範圍敞開大門、在數字科技的美麗新世界中締結英中兩國的紐帶。

您已閱讀8%(731字),剩餘92%(7904字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×