美國政治

Dangers lurk in Obama’s permanent campaign
歐巴馬踏上危險道路


FT專欄作家盧斯:曾負責歐巴馬競選活動的「行動組織」,如今化身爲白宮事實上的籌款部門。支持者稱,爲對付槍枝行業等特殊利益,有必要這麼做。

“Well then, if the president does it, it’s legal,” Richard Nixon once said. No one would accuse President Barack Obama of being Nixonian. Mr Obama tends to follow the law, would never approve of burgling the opposition and bears no vengeful traits. Yet he has done more than anyone to bury the campaign reforms that were brought in after Watergate. The latest step may be something Mr Obama will come to regret.

理查•尼克森(Richard Nixon)曾言:「嗯,如果總統做了,那就是合法的。」沒有人會指責巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)總統是尼克松式的人物。歐巴馬傾向於依法辦事,不會批准竊聽對手,也沒有報復心理。然而他在埋葬水門案(Watergate)後出臺的競選籌款改革方面比誰都積極。也許未來歐巴馬會爲最近的舉措懊悔。

您已閱讀8%(576字),剩餘92%(6805字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×