Ten years after the invasion of Iraq, the world looks on as another tyrant kills his own people. History’s first take has it that the toppling of Saddam Hussein was a disaster born of American hubris. Much contemporary opinion believes that leaving Bashar al-Assad in power in Syria marks a failure of western conscience. Those who condemned the use of American military might now seem to lament its absence.
入侵伊拉克10年以後,全世界坐視另一位暴君屠殺其國民。歷史最初的觀點是,推翻薩達姆•海珊(Saddam Hussein)是美國人傲慢自大所導致的災難。更近的觀點則認爲,讓巴沙爾•阿薩德(Bashar al-Assad)繼續統治敘利亞標誌着西方良知的失靈。以前譴責美國揮舞軍力的人,現在可能哀嘆美國不肯動兵。
您已閱讀7%(562字),剩餘93%(7084字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。