In the Middle East, it will be a rough year that will hinder Barack Obama’s “pivot” towards Asia. And there is even more unpleasant news: the Assad regime in Syria seems to be slipping towards its end but that is likely to lead to greater chaos. A military resolution, as opposed to a diplomatic one, will mean a violent power struggle and a period of sectarian retribution. The omens are also inauspicious in Iraq and Libya, where there seems a high likelihood of increased instability, power struggles and anti-western sentiment.
就中東而言,2013年將是艱難的一年,巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)將美國戰略重心轉向亞洲的計劃也將因此受到妨礙。更加令人頭疼的訊息是:敘利亞的阿薩德(Assad)政權看來正在走向倒臺,不過,那很可能會引發更大的混亂。通過軍事手段而不是外交方式來解決敘利亞問題,將會導致充滿暴力的權力鬥爭以及一段時期的派系復仇。在伊拉克和利比亞,也出現了不祥的兆頭:看上去,那兩個國家很可能會變得更加動盪,權力鬥爭和反西方情緒很可能會升級。