Now that the Duchess of Cambridge is pregnant, all sorts of people have been presuming to predict how parenthood will be for the royal couple. David Cameron has assured the nation that they will make wonderful parents. Noel Gallagher, grumpy pop star and father of three, has warned the future king that he should get back into the army at once as it will be a lot more peaceful than being at home with a baby.
如今,劍橋公爵夫人(Duchess of Cambridge,即英國凱特王妃)懷孕了。各色人等紛紛猜測,爲人父母對這對王室夫婦將意味著什麼。大衛•卡麥隆(David Cameron)向英國民衆保證,他們將是出色的父母。而身爲三個孩子的父親、脾氣暴躁的流行歌手諾埃爾•加拉格爾(Noel Gallagher)則警告未來的英國國王,他應該立即回到部隊,因爲那裏將比有孩子的家裏和平多了。
您已閱讀10%(601字),剩餘90%(5433字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。