Widespread corruption at the local government level remains a threat to China’s economic development. If stories are to be believed, Chongqing’s disgraced party boss Bo Xilai even used an anti-corruption drive to put the squeeze on local business people. Beijing faces more immediate problems, however. Recent policies have pushed the country’s well-known macroeconomic imbalances to extreme levels, its real estate market is glutted and its credit system appears increasingly vulnerable.
腐敗問題在地方政府的廣泛蔓延依然是中國經濟發展面臨的一個威脅。假如傳言屬實,遭貶黜的中國重慶市委書記薄熙來甚至還曾打著反腐旗號對當地商人施加壓力。不過,北京方面面臨著更加緊迫的問題。中國宏觀經濟的失衡已是廣爲人知,而前段時間採取的一系列政策則使這種失衡達到了極其嚴重的水準:房地產市場過於飽和,信貸體系似乎也變得越來越脆弱。