專欄露西

Does making my colleagues cry mean I need to change?
我欺負下屬?


我是一家諮詢公司的執行長。這些年來,我的每一位女同事都曾被我弄哭過,許多男同事也被我弄得情緒失控過。我是否應該改變?

I am the founder and chief executive of a successful consulting firm employing about 100 high-fliers. I pride myself on my skills as a coach, mentor and leader. But at a recent industry seminar, I let slip that over the years I had made every female colleague cry and many males well-up. The others recoiled in horror and suggested I needed urgently to rethink my management style.

我開了一家諮詢公司,目前經營得十分成功,我是執行長,公司有大約100名員工,個個雄心勃勃。我自認爲是出色的教練、導師和領袖。但在最近的一次行業研討會上,我不小心說出,這些年來,我的每一位女同事都曾被我弄哭,許多男同事也曾被我弄得情緒失控。大家聞言大驚失色,認爲我迫切需要反思自己的管理風格。

您已閱讀9%(528字),剩餘91%(5361字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

露西•凱拉韋

露西•凱拉韋(Lucy Kellaway)是英國《金融時報》的管理專欄作家。在過去十年的時間裏,她用幽默的語言調侃各種職場現象,併爲讀者出謀劃策。她的專欄每週一出版在英國《金融時報》。露西在2006年獲得英國出版業獎的「年度專欄作家」獎項。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×